Изложба „Европа је дело преводилаца – Душан Карпатски и наши писци”

Народна библиотека Србије, Амбасада Чешке Републике и Ластавица – удружење грађана из Прага

Центар словенских култура у Народној библиотеци Србије

22/06/2022.

Изложба „Европа је дело преводилаца – Душан Карпатски и наши писци”

Народна библиотека Србије, Амбасада Чешке Републике и Ластавица – удружење грађана из Прага Вас позивају на свечано отварање изложбе Европа је дело преводилаца – Душан Карпатски и наши писци, у среду 22. јуна 2022. године, у 17 сати, у Центру словенских култура у Народној библиотеци Србије.

Одломке из писама наших писаца читају Вјера Мујовић и Тихомир Станић.

Душан Карпатски (1935-2017) чешки историчар књижевности, филолог, дипломирао је чешки и српскохрватски језик на Филолошком факултету у Прагу, те се читав живот бавио књижевношћу и превођењем наших писаца.
Од изабраних дела Иве Андрића, Мирослава Крлежа и Меше Селимовића, преко
романа, приповедака и поезије Вука Стевановића Караџића, Петра Кочића, Исидоре Секулић, Љубомира Мицића, Добрице Ћосића, Оскара Давича, Данила Киша, Бранка Ћопића, Михаила Лалића, Владана Деснице, Јаре Рибникар, Гроздане Олујић, Свете Лукића, три Миодрага – Павловића, Булатовића и Максимовића, два Душана – Ковачевића и Радовића, три Петровића – Растка, Вељка и Бране, два Поповића – Данка и Васе, Вељка Радовића, Момчила Миланкова, Матије Бећковића, Мирка Ковача, Вука Крњевића, Слободана Шнајдера, Предрага Матвејевића, посебно Јована Христића и Војислава Кузмановића, па до Ршума, Минимакса и Арсена, као и многих других.
Добитник је годишње награде Српског ПЕН центра за најбољег преводиоца 1978. године.
Осим наших писаца, Чесима (и Словацима) приближио је и нашу кухињу: Његов Југословенски кувар (Jugoslovenska kucharka) доживео је три издања, с преко 100.000 продатих примерака.

Радно време

понедељак – петак од 8.00 – 20.00
(поручивање публикација 8.00 – 19.00)

субота од 8.00 – 15.00
(поручивање публикација 8.00 – 14.00)

Skip to content