Atrijum Narodne biblioteke Srbije
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3708-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3724-1024x576.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3747-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3750-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3760-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3821-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3764-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3813-1024x575.jpg)
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2024/05/IMG_3826-1024x576.jpg)
Zadovoljstvo nam je da vas pozovemo da dođete 21. maja 2024. godine, u 19.30 sati, u Atrijum Narodne biblioteke Srbije na predavanje o kulturi i istoriji Mongolije kao i na predstavljanje Savremene mongolske priče. Antologija čiji je priređivač Onon Činbajar, u prevodu sa ruskog Mirjane Grbić i Ljudmile Joksimobić, u izdanju Logosa (ur. Vladimir Medenica), 2023. godine.
Učesnici:
Onon Činbajar
Mirjana Grbić
Ljudmila Joksimović
Moderatorka: Milena Đorđijević
Onon Činabjar (1971, Ulan-Bator) pohađao je školu gde se nastava odvijala na ruskom. Sa deset godina počeo je da piše stihove od kada počinje i da se bavi književnošću. Završio je studije književnosti i književnog prevođenja u Rusiji, nakon čega se vraća u rodni Ulan-Bator gde radi kao novinar u državnom dnevnom listu Narodno pravo, odnosno kao specijalni dopisnik u sektoru za međunarodne odnose. Urednički novinarski posao nastavlja u narednom periodu, a bavi se i književnim prevođenjem. Završio je doktorske studije u Moskvi, a u doktorskom radu se pozabavio temom „Dela ruskih pisaca u Mongoliji u 20. veku“. Od 2020. godine radi u Ministarstvu spoljnih poslova Mongolije. Trenutno radi kao ataše za kulturu u Ambasadi Mongolije u Ruskoj Federaciji.
„Ovu antologiju savremene mongolske priče zajednički su pripremili Savez mongolskih prevodilaca i naučno-obrazovni i kulturno-prosvetni centar „A.M. Gorki“. U antologiju smo uključili dvadeset sedam mongolskih pisaca, a prvi je utemeljivač nove književnosti Mongolije Nacagdorđ Dašdorđ. Među autorima su i nekdašnji studenti Instituta koji su postali poznati pisci: S. Erdene, D. Namdag, Ž. Purev, P. Luvsanceren, D. Garma, D. Dorđgotov, Đ. Lhagva, D. Namsraj i G. Ajurzana.“
(iz Predgovora ruskom izdanju Ulzinjama Enktuvšina, redaktora prevoda)
Dobro došli u Atrijum Narodne biblioteke Srbije!
![](https://nb.rs/wp-content/uploads/2022/11/mongolija-copy-1024x576.jpg)