(Austro-)German words in Serbian

Ostala izdanja

Helmut Satzinger, Danijela Stefanović

Narodna biblioteka Srbije, 2014.

COBISS.SR-ID: 210800652

Pred čitaocima je glosar koji donosi reči koje se koriste u srpskom jeziku, a očito su nemačkog ili austrijskog porekla. Autori su ih prikupljali više od deset godina, susrećući se sa njima najčešće u svakodnevnoj komunikaciji. Naravno, nema nikakve sumnje u to da rečnik nije potpun, jer ovakav poduhvat teško da se ikada može završiti.

Iako govorimo o rečima iz nemačkog jezika, to ne znači da su sve reči date u ovom pregledu isključivo nemačkog porekla, odnosno mnoge reči drugih jezika ušle su u nemački, a tako postale i deo srpske leksike.
Većina germanizama zastupljenih u srpskom jeziku imaju svoj koren u standardnom nemačkom jeziku koji se govori i u Austriji.

Za izučavanje germanizama u srpskom jeziku, austrijski varijetet je od posebne važnosti, jer su u velikoj meri upravo austrijanizmi zaslužni za upliv nemačke leksike u srpski jezik.

Ove pojave uzrokovane su istorijskim, geografskim, ekonomskim i kulturnim činiocima, ali, pre svega, geopolitičkim vezama Balkana i Centralne Evrope, to jest Habsburške monarhije.

Glosar je priređen na engleskom jeziku sa kratkim uvodom na srpskom, engleskom i nemačkom.

Glasnik Narodne biblioteke Srbije

Arheografski prilozi

Biblioteka posebnih fondova

Arheografska biblioteka

E-izdanja

Zadužbina Desanka Maksimović

Priručnici

Vodiči

Rečnici

Leksikoni

Katalozi izložbi

Saizdavačka produkcija NBS

Savremena biblioteka

Živa prošlost

B plus

Ogledalo

Posebna izdanja

Ostala izdanja

Bibliografija Srbije

Tekuća bibliografija CIP zapisa po mesecima

Specijalne bibliografije

Srpska bibliografija. Knjige

Srpska bibliografija. Periodika

Radno vreme

ponedeljak – petak od 8.00 – 20.00
(poručivanje publikacija 8.00 – 19.00)

subota od 8.00 – 15.00
(poručivanje publikacija 8.00 – 14.00)

Skip to content