Представљање књиге драма „Гладијаторске игре / Gladiatorenspiele“ Катарине Рорингер Вешовић

Архипелaг, 2023.

АТРИУМ Народне библиотеке Србије

09/02/2023.

Задовољство нам је да вас позовемо да дођете 9. фебруара 2023. године, у 19 сати, у АТРИЈУМ Народне библиотеке Србије на представљање књиге драма Гладијаторске игре / Gladiatorenspiele Катарине Рорингер Вешовић (Архипелaг, 2023).

Учествују:
Драган Великић
проф. др Оливера Жижовић
Александар Милосављевић
Гојко Божовић
Катарина Рорингер Вешовић

Модераторка:
Милена Ђорђијевић

Двојезичну књигу драма, на српском и немачком, Гладијаторске игре Катарине Рорингер Вешовић отвара аутопоетички есеј „Какав је дух доба и како о њему писати“ у коме ауторка успоставља везе између духа доба и њених комада, излаже пледоаје за драмског писца какав данас недостаје и даје критички осврт на однос позоришта и писца протеклих деценија на немачком језичком подручју, чије су одлике умногоме својствене и европском позоришту уопште.

Драме Превентивни удар, Гладијаторске игре и Претпоставка о кривици чине својеврсну трилогију о духовној и моралној кризи савременог друштва. Две драме одигравају се у Бечу, а једна у Вирџинији. Комади тематизују међународне појаве као што су прислушкивање, шпијунажа, продаја државне имовине приватном капиталу, корупција, нетрпељивост према странцима, манипулативно усмеравање јавног мњења, форсирање употребног на рачун хуманог. У првом плану је међусобна условљеност личне судбине појединца и друштвеног поретка у коме живи. Приказују се повратне везе између приватног и јавног, личног и колективног, интимног и идеолошког. Протагонисти доспевају у конфликт који дестабилизује и угрожава чврсте тачке њиховог живота, доводи у питање њихов систем вредности и ставља њихову савест на пробу.

Катарина Рорингер Вешовић је есејисткиња, књижевна и позоришна критичарка, ауторка драма и преводитељка. Живела је у Београду до октобра 1991. године када одлази у Беч, где и данас живи. Објавила је студије Љубав без својстава. О односу љубави и метафоре у делу Роберта Музила (1998) и Земаљско и небеско у љубави. О делу Драгана Стојановића (2018). Превела је с немачког на српски роман савременог аустријског писца Роберта Менасеа Златна времена, напукли свет (2001).
Више од две деценије писала је из Беча позоришну критику за недељник Време, однедавно пише за Политику. У Аустрији је објављивала политичке и књижевне есеје. Учествовала је у различитим пројектима као културни посредник између Србије и Аустрије.

Добро дошли у Атријум Народне библиотеке Србије!

Радно време

понедељак – петак од 8.00 – 20.00
(поручивање публикација 8.00 – 19.00)

субота од 8.00 – 15.00
(поручивање публикација 8.00 – 14.00)

Skip to content